Keine exakte Übersetzung gefunden für منظمة البلدان المصدرة للنفط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منظمة البلدان المصدرة للنفط

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Organisation des pays exportateurs de pétrole (décision 109 (LIX) du Conseil)
    منظمة البلدان المصدرة للنفط (مقرر المجلس 109 (د-59))
  • Union des Conseils économiques et sociaux d'Afrique (décision 1996/225 du Conseil)
    منظمة البلدان المصدرة للنفط (مقرر المجلس 109 (د-59))
  • Devant l'augmentation de la demande, l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) a relevé son quota de production au deuxième trimestre.
    وتوخيا لمواجهة الطلب، زادت منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبيك) حصتها من الإنتاج خلال الفصل الثاني.
  • La Société suisse de développement et le Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) en assurent actuellement le financement.
    ويمول هذه المبادرةَ مؤسسة التنمية السويسرية وصندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط.
  • Communauté européenne (résolution 3208 (XXIX) de l'Assemblée générale)
    صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك) للتنمية الدولية (قرار الجمعية العامة 61/42)
  • L'OPEP utilise et diffuse aussi des statistiques pétrolières dans son Monthly Oil Market Report.
    وتستخدم منظمة البلدان المصدرة للنفط أيضا الإحصاءات المتعلقة بالنفط وتنشرها في تقريرها الشهري المتعلق بسوق النفط.
  • Ces activités ont été financées par l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et la Direction du développement et de la coopération (DDC) de la Suisse par l'intermédiaire du Mécanisme mondial.
    وتم تمويل هذه الأنشطة من قبل منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبيك) والوكالة السويسرية للمعونة الإنمائية عن طريق الآلية العالمية.
  • f) Le programme a poursuivi l'administration et le développement du fonds d'affectation spéciale PalFund pour le financement du développement bénéficiant du soutien du Fonds pour le développement international de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole.
    (و) واصل البرنامج إدارة وتطوير صندوق فلسطين (PalFund) الاستئماني الذي يدعمه صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك) للتنمية الدولية.
  • Ainsi, l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) a contribué à raison de 7 milliards de dollars des États-Unis à la promotion du développement des pays à faible revenu.
    فعلى سبيل المثال، تبرعت منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك) بحوالي سبعة بلايين دولار من أجل تعزيز تنمية البلدان ذات الدخل المنخفض.
  • Le ministère d'État a obtenu de la Banque de développement du Conseil de l'Europe et de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole des prêts qui sont garants des succès futurs.
    وقد حصلت وزارة الدولة على قروض من مصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا ومنظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك)، أبانت عن مؤشرات مبكرة للنجاح.